Why I Love You Poems Defnition
Source Google.com.pkWilliam Shakespeare
SONNET 116
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
katrin is offline
This may not be defining love, but it defines what I need in order for love to show...
Accept Me As I Am
by J. Earl Evans
Accept me as I am.
Don't try to change me.
Love me for who I am.
If you do then you will see,
how strong my love can really be.
God made me the way I am.
I have no problem with that.
Everyone is different,
you must accept that fact.
I can only be the
person that you see.
I won't change for anyone
for I can only be me.
We all are different,
this is true .
I can only be me,
I can't be like you.
Accept me as I am
no matter what it takes.
I know I'm a good person,
because the Lord
don't make mistakes.
Someone who can understand my music as described by Henry David Thoreu
To view links or images in this forum your post count must be 2 or greater. You currently have 0 posts.
Forgot.... Love Poems by Rumi
No te amo como si fueras rosa de sal, topacio
o flecha de claveles que propagan el fuego:
te amo como se aman ciertas cosas oscuras,
secretamente, entre la sombra y el alma.
Te amo como la planta que no florece y lleva
dentro de sí, escondida, la luz de aquellas flores,
y gracias a tu amor vive oscuro en mi cuerpo
el apretado aroma que ascendió de la tierra.
Te amo sin saber cómo, ni cuándo, ni de dónde,
te amo directamente sin problemas ni orgullo:
así te amo porque no sé amar de otra manera,
sino así de este modo en que no soy ni eres,
tan cerca que tu mano sobre mi pecho es mía,
tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueño.
---------------------------------------------------------
"100 Love Sonnets" by Pablo Neruda
Sonnet XVII
I don't love you as if you were the salt-rose, topaz
or arrow of carnations that propagate fire:
I love you as certain dark things are loved,
secretly, between the shadow and the soul.
I love you as the plant that doesn't bloom and carries
hidden within itself the light of those flowers,
and thanks to your love, darkly in my body
lives the dense fragrance that rises from the earth.
I love you without knowing how, or when, or from where,
I love you simply, without problems or pride:
I love you in this way because I don't know any other way of loving
but this, in which there is no I or you,
so intimate that your hand upon my chest is my hand,
so intimate that when I fall asleep it is your eyes that close.
SereCompostela is offline
Add comment for SereCompostela's post post a comment
No comments:
Post a Comment